Chitanda ha invitato Hotaro in un bar per chiedergli di aiutarla a fare luce sul proprio passato, ma l'impresa non sembra delle più facili e inoltre il peso della verità potrebbe anche sconvolgere la vita della ragazza.
In occasione del centenario (decennale, vabbè, ma suonava meglio) della nascita del gruppo i Supremes sono orgogliosi di presentare una serie quasi altrettanto antica ma mai fansubbata.
Fuujin monogatari - I racconti del vento racconta le avventure e la quotidianità di due ragazze delle medie (plus one) che per una combinazione di eventi si ritrovano ad imparare dal proprio professore il modo di suscitare e manipolare magicamente il vento. La serie combina elementi fantastici - gli strani (e relativamente inutili) poteri delle protagoniste - con un grande realismo nella caratterizzazione e nello sviluppo dei rapporti fra i personaggi. Molto particolare la grafica, geometrica e fluida allo stesso tempo, tutta incentrata sul tentativo di rappresentare il tema portante della serie, il vento.
Edit: È stato riscontrato un problema di riproduzione negli episodi 12 e 13 che abbiamo provveduto a sistemare. Vi consigliamo di riscaricare da torrent gli episodi in questione.
Hotaro si è deciso a frequantare il club di cultura classica sperando di trascorrere le giornate a oziare. Ma Chitanda non sembra pensarla allo stesso modo...
Nonostante odi sprecare energie, Hotaro, un ragazzo del primo anno di liceo, viene coinvolto dalla sorella nel club scolastico di cultura classica. Qui fa la conoscenza di Eru Chitanda, la migliore studentessa della scuola. La grande curiosità di Eru e le spiccate abilità deduttive di Hotaro porteranno i due ragazzi e i loro amici ad investigare su diversi avvenimenti misteriosi...
Tratto da un manga di Yuki Midorikawa, creatrice originale del noto Natsume Yujinchou, e diretto da Takahiro Omori, il quale aveva già contribuito ad altri adattamenti di rilievo quali Baccano!, Durarara!! e Kuragehime, la storia di Hotarubi no Mori e è incentrata su una bambina di sei anni di nome Hotaru che, perdendosi in una foresta, viene salvata da uno spirito dalle sembianze umane di nome Gin. Quest'ultimo mette in guardia Hotaru che a causa dell'incantesimo del dio della montagna non può toccare o essere toccato da qualsiasi essere umano altrimenti scomparirebbe per sempre. Per nulla spaventata da quell'apparizione, Hotaru decide di diventare sua amica, e da lì in poi ogni estate farà ritorno alla foresta per rincontrarlo... Una storia delicata e malinconica che non potrà lasciarvi indifferenti.
Un sentito ringraziamento a Dk86/Jubei del Pluschan che si è offerto per la traduzione e a Nighthawk e Chibi_Goku per il loro contributo al check.
Ecco a voi gli ultimi (o forse no...) episodi delle avventure dell'architetto-plagiatore di terme Lucio, questa volta alle prese con la costruzione di un intero villaggio termale! Come al solito le idee gli saranno ispirate dallo strano popolo dei visopiatto.
È stato annunciato che vi saranno due special, uno nel primo blu-ray e l'altro nel secondo in uscita nei prossimi mesi. Per il momento la serie termina qui e arrivederci a presto con altre release! :)
Continuano le avventure di Lucio, l'architetto di terme con un piede nella Roma antica e uno nel Giappone moderno. La sua abilità attirerà addirittura le attenzioni dell'imperatore....
Alla prossima con gli ultimi due episodi di questa miniserie.
La fuga d'amore di Seiji non sembra trovare pace. La sua ragazza è terrorizzata dalla presenza incalzante della sorella e cerca in qualche modo di far perdere le proprie tracce. Quando questa incontra il centauro senza testa scappa terrorizzata e per coincidenza incontra Mikado che ospitandola a casa sua finisce nei guai con la Farmaceutica Yagiri.
Mikado è deciso ad aiutare la ragazza, ma in che modo? Chi è in realtà questo ragazzo dal carattere timido?
Dal manga di Mari Yamazaki, pubblicato in Italia da Star Comics, una divertente storia su un costruttore di terme romano catapultato nel moderno Giappone.
Si tratta di una release fatta in collaborazione con i Pluschan e i Chokoreto. Ovviamente dovete avere i codec aggiornati al supporto per il 10bit per poterla visualizzare al meglio (basta che scarichiate l'ultimo CCCP stable dal sito ufficiale).
Fuyu no hi - Giorni d'inverno è un film complicato da descrivere. Consiste in una sequenza di 36 corti di breve durata, ciascuno realizzato da un diverso autore a cui è stata lasciata completa libertà creativa. Ogni corto è la trasposizione animata della strofa di una poesia, intitolata appunto "Giorni d'inverno", anch'essa creata in modo collaborativo da più autori. La poesia è infatti un renku, cioè un'opera in cui diversi poeti si alternano a comporre versi collegati con quelli del collega precedente. Il primo poeta (BashÅ) compone l'introduzione e i primi due versi; il partecipante successivo riprende questi due versi e ne ricontestualizza il significato utilizzandoli come punto di partenza per creare la propria strofa, aggiungendo altri due o tre versi. A sua volta il poeta successivo utilizzerà gli ultimi versi del suo predecessore per iniziare la propria composizione; e così via, alternandosi a turno. Lo stile e la qualità dei corti sono abbastanza variabili, sia perché gli animatori sono stati lasciati liberi di scegliere le tecniche da utilizzare, sia perché le varie strofe rappresentate trattano temi molto differenti.
Si è scelto di non mettere note per spiegare i vari riferimenti poetici perché altrimenti si sarebbe dovuto scrivere una mezza pagina per ciascuna strofa. Per chi fosse interessato ad approfondire, rimandiamo a un libro disponibile anche online in cui l'intera poesia è tradotta, analizzata e spiegata in dettaglio: http://tinyurl.com/75yoac9
Per questa release ringraziamo in particolare mirkosp per l'encode e Nighthawk per l'aiuto sui cartelli.